close
很喜歡江國香織的作品
最近在看一本也是她所寫的《去愛吧!宮間兄弟》

借這本書時
無疑是被 江國香織 這四個字吸引過來的
但更吸引我的是書的背面的那段文字:
[
即使沒有戀愛,仍很幸福,真的可能嗎?
在這個戀愛至上的跋扈時代,讀完這本書,你會微笑的說:「原來也有那樣的幸福啊!」
]
>>很特別的感覺


現在才看一點點而已(下星期一就段考了阿...ˊ口ˋ">不怕死的傢伙)
很想要段考後再細細品嚐
但到時候就會逾期了ˋ真叫人苦惱阿.....

ps.標題是今天看到的某一段ˋ我喜歡的句子

---------------------------------------------



和大家分享
剛剛找的一個很棒的介紹
介紹 江國香織


-----------------------------------------------------




以下來自:博客來網路書店的[作家顯影]

http://www.books.com.tw/2000author/20010828/2001082801.html


孤獨是道文學風景─江國香織
文/黃筱威(文字工作者)

這個對國內讀者來說還算陌生的名字,在日本已是出版超過30冊小說、散文、繪本和翻譯作品的人氣作家,其中還有多篇被改編為電視劇或電影。早期以唯美、充滿童話色彩的創作成名,結婚之後雖然主題轉向以寫實筆調描述日常生活中的男女故事,但依舊保有了她獨特的細緻敘事風格。(照片由圓神出版集團提供)

在寫作變成職業之前

1964年生於東京,父親江國茲是著名的徘句作家,母親曾是童謠歌手,總在父親編的故事和母親唱的歌曲中入睡的江國香織,可說是在充滿童話和詩意的環境中長大。不論是日記、小說、詩,甚至錄音帶,她幼年時期即開始了各種形式的文字創作,曾經說「變成作家的話會嫁不出去!」的父親,在她上高中時開始諄諄告誡,江國家的女兒絕對不准自費出版作品;因為創作要以書籍形式出版時,必須有讓人(出版社)願意出錢購買的價值,自己拿錢出來印刷成冊後,被人懷疑是「無聊的東西」隨便放在書店裡的事絕不允許發生。

當時的她雖然還沒有成為職業作家的想法,但父親的話卻始終牢記著。

自目白學園短期大學國語國文科畢業後,江國香織並未和同學一樣直接就業,到1988年赴美留學之前,大部份的時間都在打工、旅行,當然還有寫作。23歲時以「草之丞的故事」獲得「小童話」大獎,留學期間也斷斷續續在《飛行教室》雜誌上發表小說,江國香織開始有了以寫作為職業的自覺,但那時候對於自己的實力要被大眾檢驗這件事還有些害怕,一直到留學回國後又獲得文學獎的肯定,邀約接踵而來,這才確定了今後的方向;而當時也正好是吉本芭娜娜以《廚房》開啟新一輩作家風潮的時代。

說給大人聽的童話風格作品

雖然大多數的評論者會說江國香織是從兒童文學起家的,但她表示實際上寫作時從未預先設定讀者是哪些人,只以要完成一個作品本身的心情去寫作;也有評論者說過,與其去定位她是童話作家或文學家,不如說她是與生具備說故事的才能,用故事刺激讀者們的創造力。

1990年出版的第一本作品《芳香日日》講的是在美國長大的11歲日本男孩大介的故事(獲頒產經兒童出版文化獎),不過晚2年出版的《在冰涼的夜裡》則收錄了江國香織於1987年最早發表的「草之丞的故事」,被視為她初期的代表作。書中收錄了幾個帶有超現實色彩的童話,和唸起來像徘句的短篇小說,新井一二三覺得應該是給早熟的少女們讀的書,在重印多次後,2001年8月江國香織又將這本作品配上飯野和好的插畫,包裝為「成人的繪本」重新出版,一方面或許是針對已經長大了的當年那批讀者,但另一方面,江國香織作為一名日本的「歐巴桑文藝少女」,她的作品其實一直是受到不分年齡廣大女性讀者歡迎的。

最近的一本童話式創作是1997年出版的《我的小鳥》,以小鳥比喻少女孩的本質,描述愛情中簡單而微小的心情,依然用她最擅長的,甜蜜中藏有酸楚的筆調寫出一個動人的故事。

愛情盡頭的景色

1991年出版,曾獲紫式部文學獎的《閃閃發光》,和1996年出版的《墜落的黃昏》算是江國香織作品中知名度最高,也最常被談論的2本愛情小說。《閃閃發光》被改編為電影「愛我請告訴我」(方智出版中文書名),描述一位同性戀醫生睦月和妻子笑子、情人紺之間的故事;《墜落的黃昏》也改編成電影,講的是和梨果同居8年的健吾,最後愛上另一個女孩華子的悲傷愛情。

曾有評者說,描寫那種走到終點的感情沒人比得過江國香織,小說中那些看似尋常的、關於絕望和孤獨的片段,總閃耀著異樣的光彩;這當然可以說成「擁護者」主觀的意見,但讀過其作品人的多半會同意,那其中確實有某些凍結的畫面,某些纖細的感觸,是連散步也要認真走到無路前進才回頭的她,才能形容得出的,盡頭的景色。

日常生活的細節之於存在

江國香織的小說裡充滿關於人物的生活習慣、手勢等細節的描述,她認為直接說一個人具有漠然的性格,不如寫他每天早上起來都要喝一杯咖啡,更能讓人瞭解到這個人的部份特質也更有說服力;因此,她小說裡的人物一定會有某些習慣,例如《閃閃發光》裡的睦月喜歡看星星,《神聖花園》裡的果步喜歡塗指甲油。習慣或姿勢是不會說謊的,一個人穿的衣服、吃的東西、說話時選擇的字眼等等,無一不在透露他的性格;而另一方面,對江國香織本身和他所創造的這些角色來說,透過這些具體的行為,個人才能和真實世界有所聯繫,也才能確知自己的存在。

她在18到24歲這幾年間曾經寫過鉅細靡遺的日記,因為「書寫」讓她把身邊的所有東西給「現實化」,不把眼前發生的事都記錄下來心裡就覺得不舒服。對照當時的極端,或許是對「存在」已經不那麼焦慮,現在的她偏好的作品形式已經變成極短篇了,但對於細節的「信賴」仍然不改,年輕時那種接近病態的記錄行為,而今倒成了寫小說時的參考資料。

孤獨作為一種生命基調

20出頭的年紀開始一個人四處旅行,習慣於一個人面對突發的各種意外,一個人欣賞平淡或炫麗的美景,江國香織的作品裡確實漂浮著一種無處不在的孤獨感。在美國留學時住的地方附近有個小火車站,每天只有一班車經過,站在橋上所能看到的除了不可思議地筆直連接著的線路,就是「什麼都沒有」,她黃昏時常待在那裡,因為「人們在接受孤獨,或者不得不接受孤獨的時候,應該就會做像這樣的事吧!」

被稱為美女作家,在讀者眼中非常有個人魅力的江國香織,中學和短大時期其實是個非常孤僻的小孩;總覺得外在的世界和自己不相干,冷眼看著身邊好玩的同學去海邊或DISCO,自己卻什麼也不做,說不出原因地,對一切都感到無趣,找不到讓自己樂在其中的事,只是被動地「耗著」,擺出一張厭煩、鬱悶的臉。

今天回頭來看,江國香織覺得自己是好好地跨越了那個階段,不過那個部份似乎是性格裡無法磨去的東西,也是不斷創作的養分來源,讀者們還是可以在她的作品裡偶然瞥見那個百無聊賴的身影,像是《許多週末》裡感到奇妙地孤獨而且沒意思的新婚妻子,或者《薔薇樹枇杷樹檸檬樹》裡3個定期聚餐的已婚女人。

透過軟弱見到的風景

1994年結婚後,江國香織曾說明顯感覺到自己面對孤獨時變得軟弱了,或許是因為年紀,或許是因為習慣了兩個人在一起,剛開始對於這樣的轉變感到震驚,可是馬上又發現由於生出這種軟弱的感覺,可以書寫的東西似乎變得更多了。於是我們看到《許多週末》裡那個叨叨絮絮的她和甜蜜又惶恐的新婚生活,看到《神之船》裡面為守約定四處流浪的母女,看到《薔薇樹枇杷樹檸檬樹》對婚姻悲觀卻又異常平靜的9個女人,看到《威哈思的椅子》裡擁有情人但不打算結婚、心態還像小孩的中年女性獨白。

相較於早期帶有夢幻色彩的少女童話作品,現在的江國香織無疑變得殘酷且現實許多,改花較大力氣去寫關於男女間的各種落差、死亡、絕望等等的主題,對一路跟隨她走來的讀者而言,看到她在人生不同階段面對孤獨時心態的轉變,自然生出一種同世代人私密的共感。

與十仁成在愛情兩端的對話

江國香織和十仁成於1999年合作的對照式小說《冷靜與熱情之間》,兩位作者分別以第一人稱書寫在外國長大的一對日本情侶在回到日本、分手後各自的遭遇,之後並引發讀者對曖昧的「冷靜」和「熱情」定義下,書中人物的行為展開熱烈討論。2年後年江國香織和仁成又再度合作對談集《為愛而生》,2人以書信往返的形式討論「愛情」之下的性、死亡、孤獨等主題,一方是還在享受幸福婚姻的中年女性,另一方是剛剛離婚、想法實際的中年男性,兩人在愛情的各個面向中所持的觀點卻不是簡單「浪漫與現實」的對立;例如仁成認為單戀是任何可能愛情的開始,江國香織卻根本不覺得單戀可稱為愛情;仁成認為單方面靜靜地不要求回報的愛很美好,江國香織卻說這樣的愛是種暴力。書中呈現出兩人的異同點讓人讀來興味盎然,剛出版即獲得許多書評家的推薦,兩人未來的合作似乎受到進一步期待。

把書寫視為生命中最不可或缺的江國香織,進入文壇前後都一樣,沒有一天不在寫;不管評論者的定位與評價,她始終用自己與生俱來的本領,頂著玩文字接龍時絕不重複造詞的堅持,帶點天真、坦白地說著故事。(2001/08/28博客來)

【主題選書】

《神之船》,江國香織/著,王蘊潔/譯,方智,2001
《薔薇樹 枇杷樹 檸檬樹》,江國香織/著,陳寶蓮/譯,麥田,2001

【延伸閱讀】

中譯本
小說
《芳香日日》,江國香織/著,長安靜美/譯,方智,2001
《愛我請告訴我》(墜落的黃昏),江國香織/著,郭清華/譯,皇冠
《我的小鳥》,江國香織/著,荒井良二/圖,長安靜美/譯,方智

日文作品集(由日文書名暫譯)
小說
《閃閃發光》
《在冰涼的夜裡》(新版改名為「草之丞」)
《明亮的箱子》
《黃昏之河的石榴》
《溫熱的盤子》
《神聖花園》
《蒙特羅頌的粉紅色牆壁》
《夏之光》
《流走的骨頭》
《欺負時間》
《Love Songs》
《西瓜的香氣》
《冷靜與熱情之間》
《威哈思的椅子》
《卡克塔斯旅館》
短文集
《城市之子》
《不哭的孩子》
《抱著繪本往房間角落去》
《許多週末》
《描寫性愛》
《十五歲的殘像》
《為愛而生》
《向陽的白色牆壁》
《會哭的大人》
詩集
《糖漬菫花》
-------------------------------------------------------

江國香織
文化賞雙料榮譽:
  《我的小鳥》獲第二十一屆路傍之石文學賞
  《游泳既不安全也不適切》獲得第十五屆山本周五郎賞
  《準備好大哭一場》獲得第一百三十屆直木賞

暢銷作品;
  《甜蜜小謊言》《寂寞東京鐵塔》《準備好大哭一場》《冷靜與熱情之間》《游泳既不安全也不適切》《與幸福的約定》《芳香日日》《神之船》《我的小鳥》及多種英語繪本譯作。


[from:博客來]

--------------------------------------------------------


看過了《準備好大哭一場》《游泳既不安全也不適切》《西瓜的香氣》《墜落的黃昏》《威哈思的椅子》
>>有一些可能沒看完"(忘記了) 因為借閱期限到了 就趕快拿去還ˊˋ"


很喜歡她的文筆////
(看了這篇介紹我才知道ˋ原來是<無處不在的孤獨感>的文字令我感到深深著迷)

有空就去借來看看吧 =))
>>極力推薦
arrow
arrow
    全站熱搜

    Quinny 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()